2013-12-17

طریقت چای


کلمه "چا" در لهجه‌ی کانتونی به چای گفته می‌شود، با آغاز صادرات چای از چین، به دیگر کشورها رفت. پرتغالی‌ها که در "ماکائو" تجارت می‌کردند لغت چا را بکار بردند. روس‌ها و ایرانی‌ها آن را "چایی" و "چای" و ژاپنی‌ها و هندوها "چا" تلفظ کردند. عرب‌ها "شایی" را به‌کار بردند و ترک‌ها هم آن را "چای" نامیدند. چینی‌ها زبان نوشتاری مشترکی دارند، اما ملتی بسیار بزرگ با گویش‌های بسیار متفاوت هستند. فوکین استان بزرگی از ایالت کانتون است و بندری بین‌المللی به نام شیامین دارد که از آن‌جا چای به قسمت‌های مختلف اروپا صادر می‌شود. لغت چای در گویش فوکین Te گفته می‌شود و بازرگانان خارجی وقتی چای را به سرزمین خود بردند همین تلفظ را به‌کار گرفتند. از این‌رو کلمه‌ی انگلیسی برای آن Tea است، هلندی‌ها و آلمانی‌ها Tee را به‌کار می‌برند. فرانسوی آن 'The است و همه‌ی ایتالیایی‌ها، اسپانیایی‌ها، نروژی‌ها و سوئدی‌ها به آن Te می‌گویند.

   درباره چای / لام کام چوئن / نوشین دیانتی / نشر مشکی