2015-03-06

مردی با کبوتر : رومن گاری






«در سال 1958 رومن گاری که عضو هیئت نمایندگان سازمان ملل متحد بود تصمیم گرفت - به‌دلیل الزام در حفظ حقوق - مردی با کبوتر را با نام مستعارِ فوسکو سینی‌بالدی منتشر نماید». 
- از یادداشت ناشر فرانسوی کتاب (گالیمار)

رومن گاری نویسنده‌ای‌ست که در آثارش با کلمات تصویر خلق می‌کند؛ و این‌بار در «مردی با کبوتر» تصاویر خنده‌دار و کنایه‌آمیزی نسبت به سازمان ملل آفریده است. «گاری» مردی‌ست از متنِ خود سازمان ملل، که عظمتِ شیشه‌ای آن تشکیلات را به‌طنز می‌گیرد! و تلاش می‌کند تا جنبه‌های پنهان از دید عموم‌اش را آشکار کند. در این میان، حتا خبرگزاری‌ها و خبرنگاران هم از گزند طنز تلخِ گاری در امان نیستند! در قسمتی از متن کتاب، نقش و موضع‌گیری سازمان ملل در مسائل جهانی را در دیالوگی بین رییس سازمان و یکی از اعضای عالی‌رتبه‌ی آن، به‌شکلی هجوآمیز به‌سخره می‌گیرد:
« + پس مثل همیشه رفتار کنیم؟
- این مسلم است.
+ تصمیمی نگیریم؟
- تصمیمی نگیریم.
+ خب، پس به‌سراغ باقی مسائل برویم!»

زمانی که «فرانکی»، معشوقه‌ی «جانی» (مردی با کبوتر)، قصد دارد او را ترک کند، به رییس بزرگِ هوپی می‌گوید که اگر جانی عاشق دختر دیگری بود، می‌توانست با آن دختر رقابت کند و حتا اگر لازم شد چشم‌های‌اش را هم دربیاورد! اما در مقابل یک‌ فکرِ زیبا شانسی ندارد، چرا که نمی‌توان آن را از بین بُرد و هرچه‌قدر هم که بیش‌تر زخمی‌اش کند، انسان‌ها را بیش‌تر به‌وجد می‌آورد.

 «و فقط هم دو راه‌حل موجود است: آن‌قدر بخندیم تا منفجر شویم، یا فقط منفجر شویم!» 
- از متن کتاب
«مردی با کبوتر» را نشر ثالث، با ترجمه «لیلی گلستان» منتشر کرده است.


پست مرتبط: یادداشتی برای رومن گاری {  http://goo.gl/s60aDw}